The Voice Observatory

The Arts of Voice

Advertisements

Atemwende / Breathturn
Performance

Atemwende führt Ernesto Estrella (Stimme, Gitarre), Miako Klein (Flöte,Violine) und Antonis Anissegos (Klavier) auf eine Reise, durchwoben von Sprache, Klang, Sinnlichkeit und kulturellern Traditionen. Auf unserem Weg werden wir von der Atmung angetrieben. Doch atmen ist nicht genug. Eine Veränderung, eine Unterbrechung des Atemrhythmus ist nötig. Während wir uns der Küste nähern, ein neues Haus betreten, mit einer Leere oder einem Blick konfrontiert werden, pulsiert eine Atemwende. Unser Treiben auf dem Meer wird zu einer Gradwanderung, zu einem Zwischenzustand in dem ein improvisierter Raum entsteht.

Atemwende / Breathturn

a nomadic journey – performance
Like Ishmael at the start of Moby Dick, we have felt the urge to take sail and get to the sea. But quite soon our reverie stumbled onto the contours of land: an obtrusive archipelago attracted us. And there commenced a nomadic journey through a rugged labyrinth of cultures that we encounter as we proceed.

Breathturn brings Ernesto Estrella (voice, guitar), Miako Klein (recorder, violin) and Antonis Anissegos (piano) into an exploration that interweaves language, sound, sense, and cultural traditions. Breath drives this journey, but breathing is not enough. A change, an interruption in the rhythm of breath is needed. As we approach the shore, or enter a new house, or look into a void that confronts us, or attend the glance that received us, an Atemwende is needed. We wake up to the smell of oranges. And we are shattered. For that smell does not bring the memory of the orange. But of the unrehearsed emotional constellation of the fingers that pressed the peel, the stains, the talks around those segments, the impossibility of sharing them, the dryness of the land, or the sound of the tree bark as the back leans on it and feels the branches, now lighter from its stolen fruit. This is the procedure of our journey. Among these constellations of the present we have learned our breath.

Atemwende degustationDegustation

Ursula Heinzelmann und Pepe Dayaw als Tandem erfühlen eine Performance, ertasten eine Unterhaltung zur Beziehung zwischen unserer Zunge und dem Entstehen unserer Sprache. Dieses subtile Erkosten nimmt Geschehnisse vorweg, die der Geschmack im Leben unserer stimmlichen Stimmen auslösen kann.


Ursula Heinzelmann & Pepe Dayaw
Ursula Heinzelmann and Pepe Dayaw will accompany us in this voyage with a subtle degustation of wine and cheese that will bring us to dig into our own cultural depths and nuances. As we move and listen, we feel how much the tongue detects, how much the nose takes in, and how the links between taste and language, smell and memory, are reinvented.

April 11st, 2015

19:00 Atemwende / Breathturn a nomadic journey
Performance Ernesto Estrella, Miako Klein, Antonis Anissegos

20:00 Atemwende degustationDegustation
mother tongue Ursula Heinzelmann & Pepe Dayaw

exploratorium Berlin
Mehringdamm 55
10961 Berlin

http://www.exploratorium-berlin.de
http://www.thevoiceobservatory.wordpress.com
http://www.errantbodies.org

With kind support – Mit freundliche unterstützung von:

Advertisements